четвъртък, 28 април 2011 г.

Папа Йоан Павел II - 13 май 1981 година

0 коментара

Папа Йоан Павел II (1920 - 2005 г.) в агония след като е бил застрелян от
кандидат-убиецът Мехмет Али Агджа на площад "Свети Петър", 13 май 1981 година.
Снимка от Томи У. Андерсън / Keystone / Getty Images)

петък, 22 април 2011 г.

духът на времето

0 коментара


ZEITGEIST: MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE | 2011

понеделник, 18 април 2011 г.

Папа Йоан Павел II

0 коментара
Карол Войтила



Rumi - поет на сърцето

0 коментара


***
Историята на любовта трябва да чуеш
от самата любов.
Защото тя е няма и говореща
едновременно.

Хипноза (Hypnosis) силата на внушението

0 коментара

свитъците от мъртво море

0 коментара
Интригуващ и противоречив поглед към значението и произхода на Свитъците от Мъртво море, заснет на място в Близкия Изток. Свитъците от Мъртво море са открити между 1947 и 1956 г. в пещери в Кумран. Това са 900 ръкописа, които са смятани за едно от най-значимите археологически открития на всички времена. Пергаментите и папирусите са изписани с текстове на иврит, арамейски и гръцки, както и най-старата известна версия на Стария завет. От 3-ти век пр.н.е. са датирани най-старите от тези документи, а най-новите са писани през 70 г. от н.е., когато римските легиони са разрушили Втория Соломонов храм в Ерусалим.



Федерико Фелини - филми с бг.суб.

0 коментара
Федерѝко Фелѝни (Federico Fellini) е италиански кинорежисьор, киносценарист и киноартист, представител на неореализма в италианското кино. Роден е на 20 януари 1920 г. в Римини, Италия. Починал на 31 октомври 1993 г. в Рим, Италия. Негова съпруга е италианската актриса Джулиета Мазина. Започва кариерата си като асистент на друг голям италиански кинорежисьор Роберто Роселини. Едни от най-добрите му филми са: "Осем и половина", "Сладък живот", "Пътят (филм)", "Амаркорд". През 1948 г. се снима заедно с Ана Маняни във филма "Любовта". Няколко месеца преди смъртта си, през март 1993 г. получава "Оскар" за цялостно творчество. Наградата му е връчена от Марчело Мастрояни и София Лорен.

"Интервю" 1987 г.




Федерико Фелини "Казанова" (Casanova 1976)




Федерико Фелини Градът на жените (La Città Delle Donne 1980)

неделя, 17 април 2011 г.

Стефанит и Ихнилат

0 коментара
Stefanit и Ikhnilat (част 1)


СТЕФАНИТ И ИХНИЛАТ Стефани и Ikhnilat


СОЧИНЕНИЕ СИФА АНТИОХА (ИНЫЕ ЖЕ ПОЛАГАЛИ, ЧТО ИОАННА ДАМАСКИНА, ВЕЛИКОГО ГИМНОСЛАГАТЕЛЯ), А ОНО О ЗВЕРЯХ, НАЗЫВАЕМЫХ СТЕФАНИТ, ИХНИЛАТ СЪСТАВ CIF Антиохия (други обаче смятат, че Йоан Дамаскин, GRAND GIMNOSLAGATELYA), и става дума за животни, и говори Стефани Ikhnilat


П р и т ч а п е р в а я. ПРИМЕР т з един н д р в една i. Вопрос царя. Спрашивал царь индийский одного из своих философов, говоря: "Хочу я, чтобы ты показал мне в притче, как хитрый, и коварный человек, став посредником, превращает во вражду любовь и дружбу, которые между кем-нибудь установились". въпрос на царя. В Той поиска от царя на индийската един от философите, като каза: "Искам от вас да ми покаже притча, като хитър и коварен човек, превръщайки се в посредник, се превръща в омраза любовта и приятелството, че между някой установена.


И вот что тот сказал в ответ: И това е, което той каза в отговор:
Рассказывают, что был один весьма известный купец, который вел положенным образом добросовестную жизнь, но имел злоумных детей, которые по лени не хотели научиться никакому искусству ремесла. Тя се казва, че има един много известен търговец, който е в общ модно изложение живот, но е zloumnyh деца, които не обичат мързеливи, за да научат всички художествени занаяти. И отец обращался к ним с поучительными словами, говоря: "О дети! Когда в эту жизнь мы вступаем, то нуждаемся в трех вещах: достаточном состоянии, почете от людей и справедливом приобретении того, что благо. А эти три вещи никому не даются иначе, чем через четыре другие: чтобы богатство составлять путями справедливыми и благословенными, чтобы приобретенное правильно употреблять и сохранять, чтобы из приобретенного подавать нуждающимся, а это полезно для жизни будущей, <...> и еще чтобы, насколько можно, избегать случающихся напастей. И если кто упустит что-нибудь из тех трех вещей, - никто не поможет. Ведь если он не приобретет богатство, то и сам в жизни не сможет развернуться, ни другого кого облагодетельствовать. А если и богат станет, но неправильно жизнь свою устроит, то скоро окажется среди нищих. Даже если и скромно питаться будет, а к богатству ничего не прибавит, истощится оно постепенно. Если же и скопится состояние, но употреблено будет худо (не будут подавать от него, когда нужно), то справедливо счесть нищим того, кто богат таким образом, всякой гибели он сам причина. Так и трубы разрываются, когда вода в них прибывает, а пути для выхода не находит". Бащата се обърна към него с поучително думи, казвайки: О, деца! "Когато влезем този живот, се нуждаете от три неща: достатъчно условие, почитан от хората и просто купуват това, което е добро друго. И тези три неща не се дава на никого в сравнение с другите четири: богатството да бъдат справедливи начини и благословен, че придобиването на право на ползване и поддържане, за да служат на нуждаещите се от придобиване, и това е полезно за бъдещия живот, <...> и дори, доколкото е възможно, за да се избегне нещастия случва. И ако някой пропусне нещо от тези три неща -. Ако не е той да придобива богатство, и самият живот не би било в състояние да се обърнеш, или пък някой ползи. дари помощ и ако те стават богати, но грешат, да организира живота си, че скоро ще бъде сред бедните. Дори и да не яде умерено, и в богатство не може да добавите нещо, то постепенно изчерпване. Ако все пак и се натрупва на държавата, но консумира би било лошо (няма да обжалва пред него, когато е необходимо), след това откриваме, че на бедните някой, който е толкова всяка смърт е имал причина. спукване на тръби, и така, когато водата идва и пътищата за изход не може да намери. "
Услышали юноши это поучение и послушались отеческого наказа. Чух един млад човек и слушат тази проповед бащински начин. И вот первый из них послан торговать, а с собой имел повозку, которую тянули два быка. И тук е първото от тях е изпратен за търговията, и с тях е каруца, теглена от два вола. По дороге же случилось одному быку увязнуть в болоте. По пътя, което се случи с един бик, за да получите затънал в блатото. Бросился к нему купец со своими людьми, вытащили его из грязи, да пришлось его оставить: ведь пока его тянули, он выбился из сил, так что и < ...> передвигаться не мог. Втурнаха към него на търговеца и хората му, като го измъкнат от калта, но трябваше да го оставим: толкова дълго, колкото иска, той е изчерпан, така че <...> да се движат, но не могат. И вот, в полной растерянности, он тихо ходил тут и там, пока не набрел на влажное, богатое травой поле, где и остался, кормясь. И така, в пълна обърканост, той спокойно ходи тук и там, докато стигна до влажни, богати на хокей на трева, където остава, да се хранят. Вскоре весьма растолстел и раздобрел Бык, начал рыть землю рогами и громко реветь <...>. Скоро, много отглеждани мазнини и закръглен бик, започна да копае за рогата и силен рев <...>.
А близко от этого места находился царь Лев. И в близост до това място е на царя лъв. Были у него животные разного рода: и львы, и медведи, волки и лисы, и многие другие. Той имаше най-различни животни: лъвове и мечки, вълци и лисици, както и много други. Лев же был заносчив, горд, скудоумен. Лео беше арогантен, горд, слаб ум. Услышал он рев Быка и очень испугался. Той чу рева на Bull и много уплашени. Показать своим подданным страх он не хотел и потому неподвижно стоял на месте <...>. За да покажете поданиците си страх, че няма да и затова стоеше неподвижен на земята <...>. Были там еще два зверя: один по имени Стефанит, а другой Ихнилат. Все още има две животни: един от името на Стефани и други Ikhnilat. Оба они различались складом ума, и Ихнилат был довольно лукав душою и хорошо знал, как достичь желаемого (...). И двамата се различават по манталитет, и Ikhnilat беше доста зъл душата, и са знаели как да се постигне желаното (...).
И сказал он Стефаниту: "Почему это мы видим, друг, что Лев неподвижен, словно застывший лед, не творя никому насилия, как это обычно бывает?" А той каза: Stefanit: "Защо е този, който виждаме Лео е в покой, като замразени лед, не създават насилие на никого, тъй като обикновено се случва?" И сказал Стефанит: "Что тебе до таких неподобающих вопросов? Нет нам ни в чем скорби или тягости: недостойны мы о царях рассуждать или разбирать их, сидя у ворот нашего царя и принимая от него насущную пищу. Оставь это и знай, что со всяким <...>, кто занят неподобающими словами и делами, будет то же, что с павианом. И Стефани заяви: "Това, което в рамките на тези неуместни въпроси?" Не ни нищо на скръб или тъга: ние не сме достойни за царе твърдят, или да ги анализира, седнал на вратата на нашия цар и го взима в спешни хранителни всеки Оставете. Нея и знам, че с <...>, участниците неправилно думи и дела, няма да е същото като с маймуни.
Рассказывают, что один павиан, увидев, как дровосек расщепляет дерево двумя клиньями и что тот за каким-то делом отошел, уподобился дровосеку, уселся на дерево и взялся его расщеплять. Те казват, че маймуни, тъй като дървар дърво се разделя на две клинове и че е за някаква дейност далеч, стана като дърво машина, седна на едно дърво и го взех да се раздели. Вот срамные части его попали в щель, а он по незнанию вытащил клин, дерево сжалось и защемило его. Това е срамна част от нея падна в пропастта, и той несъзнателно извади един клин, дърво се сви и го изцеди. Павиан обезумел от боли, а когда пришел дровосек, еще и наказан был сильно". <...> Павиан разсеян от болката, но когато той дойде на дървар, също беше строго наказан. "<...>
И сказал Ихнилат: "Понял я то, что ты изложил. Но знай, что всякий, приблизившийся к царю, приходит не за жизненным пропитанием, а хочет славы, чтобы друзей порадовать и врагов посрамить. Людям бедным и низким любезен достаток: что найдут, то им и ладно; так и собака - найдет кость и гложет ее <...>. Но человек одухотворенный не мирится с низким и дурным, он ищет высшего и стремится к достойному. И Ikhnilat каза: "Разбрах, описаното от Вас вид. Но знам, че всеки, който наближава на царя, няма да е за препитание на живот, и иска Слава моля приятели и посрами: врагове. Хората са бедни и ниско богатство те ще открият, след това е ОК, и куче - намира кости и дълбае в нея <...>. Но човек вдъхновен не се съчетава с ниска или лош, той търси по-висок и е склонен да прилични.
Вот так и лев - если держит зайца, но видит верблюда, оставит зайца, а преследует верблюда. Това е, защото лъвът - при провеждане на заек, но вижда като камилата, заекът ще остави и да преследват една камила. Разве тебе не известно, что собака машет хвостом, прежде чем дадут ей есть, а великий слон отказывается и не берет пищи и ест лишь после уговоров? Не знаете ли, че едно куче поклати опашката си, преди да ще им донесе нещо за ядене, и големия слон отказва и не взема храна и се хранят само след убеждаване? <...> Одухотворенный и щедрый муж хоть и не долго проживет, но к долгожителям причисляется, а тот, кто житейской суетою и убогостью существует, кто не способен ни себе, ни другим пользы принести, тот кратковечен и несчастен будет, даже если и до глубокой доживет старости" <...>. <...> Вдъхновените и щедър съпруг не, въпреки че дълго оцелеят, но са сред столетници, и всеки, който светски суета и мизерия там, които не са в състояние за себе си или някой друг да донесе ползи, той kratkovechen и нещастни да бъде, дори и ако ще живеят до дълбока старост "<...>.
Услышал это Стефанит и сказал: "Я понял, что ты имеешь в виду, но примечай, что у каждого свой предел. И если кто почтен от равных по чести, тот должен быть доволен своим положением. И поскольку мы таковы, <...> то примем с любовью нашу меру". Stefanit го чу и каза: "Аз разбирам какво искаш да кажеш, а да забележите, че всеки има лимит <. И ако по пощата да бъдат равни по чест, той трябва да бъде доволен от ... положение. И тъй като ние, , а след това приемат с любов ни мярка. "
И сказал Ихнилат: "Всякое жизненное назначение одинаково. Потому одухотворенный муж назначен к тому, чтобы восходить, а ничтожный - всегда опускаться. Ведь очень трудно снизу забраться наверх, но сверху спускаться легко, не то что восходить. <...> Вот и нам подобает искать, сколько возможно, высшего, не только оставаться в теперешнем состоянии, но и переходить в другие. Поэтому я и хочу через беседу со Львом сделать себе приобретение из его затруднений. Я вижу, что он в страхе и растерянности вместе со своими воинами, и надеюсь, что сделаю себе из этого какое-нибудь приобретение". И Ikhnilat каза: "Всяка задача е също толкова жизненоважни.. Тъй като духовен човек номиниран за да се гарантира, че появата и нещастни - винаги <...> падане. Много е трудно да се изкачи от дъното нагоре, но от горната лесно надолу, а не нещо тук, които са възникнали подобава нас, за да търсите е възможно, по-високи, не само да остане в сегашното си състояние, но се премести в друга страна. "Затова искам разговор с Лео да купят от неговата трудности. Виждам, че той е в страх и объркване, заедно със своите войници и аз се надявам, че ще си направи от това всяко придобиване. "
И сказал Стефанит: "Как ты догадался, что Лев растерян?" И Стефани заяви: "Откъде знаеш, че Лео бърка?" И сказал Ихнилат: "Это я понял путем размышления. <...> Ведь умный способен понимать даже мысли ближнего, наблюдая за его поведением и обликом". И Ikhnilat заяви: "Осъзнах, чрез медитация вид. <...> След един умен начин да се разбере дори мисълта за преминаване от гледане на неговото поведение и." И сказал Стефанит: "А как же ты получишь от Льва вознаграждение, никогда не служив царям, не обладая искусством беседовать с ними и поучать их?" И Стефани казва: "А как се стигна възнаграждение от Лео, които се обслужват никога да не царе, които не притежават умения да се говори с тях и ги учат?" И тот сказал в ответ: "Мудрый знает, как поступать и там, где не имеет опыта; <...> глупый ошибается и в том, чему учился". А той отговори и каза: "Мъдрият знае какво да прави и при липса на опит; <...> една глупава грешка и че това, което е учил." И сказал Стефанит: "Царь принимает что-нибудь не от того, кто его больше, но от того, кто к нему ближе. Этим он похож на виноград, который оплетает не самые большие, а самые ближние деревья. Не находясь при царе, как сможешь ты приблизиться к нему?" И Стефани казва: "Царят взема нещо, което не е върху него, които вече, но от някой по-близо до него цар. Че той прилича на грозде се, че не обрат около най-големите, най-съседи и тъй като дърветата. Тъй като не е с ще можете да му подход? " <...> <...>
И сказал Ихнилат: "Я понял; это справедливо, что ты говоришь. Но вспомни некоторых из нашего круга, которые не были такими раньше, а поднялись снизу. Вот и я начну, как они. <...> И Ikhnilat каза:, това е вярно това, което казвате. Но не забравяйте, "някои от нашия кръг, които не са били преди това, и се изкачи надолу. Така че аз ще започна да харесва. Ги е реализирал <...>
Ведь рассказывают, что один юноша сидел у царских ворот, отбросив гордость, сдерживая гнев, терпя неудобства, всякому повинуясь, только чтобы поскорее приблизиться к царю. В края на краищата, да кажем, че един млад човек, седнал на царската порта, хвърляне гордост, ограничаване на гняв, страдание неудобство на други подчинение, само за най-бързо в близост до царя. Так и я - когда приближусь к царю, узнаю его привычки и нрав, искусно угождая ему во всем, то надеюсь, что полюбит меня вследствие этого Лев и возвысит над другими. Така че - когато по-близо до царя, знам си навици и характер, умело го приятно за всички неща, аз се надявам, че ще ме обичаш заради това Лео и издигне над другите. Умный и мудрый муж может исказить правду и сочинить неправду, как искусный писатель перетолковывает правду и составляет рассуждения, подходящие ко времени". И сказал Стефанит: "Если ты так думаешь, не подобает тебе приближаться к царю. Интелигентен и мъдър човек може да изкриви истината и пишат истината, като изкусен писател тълкува погрешно истина и прави аргументи, които са подходящи в момента "." И Стефани каза: Ако мислите така, а не behove да подход на царя. (...) Ведь написано, что из мудрых никто не осмелится на следующие три вещи, но если осмелится, то едва ли спасется, а именно: к царям приближаться, пить яд для пробы, вверять тайну женщине. (...) Това е записано, че мъдрите никой не би посмял да следните три неща, но ако си посмял, вие едва ли може да бъде спасен, а именно: царе подхожда да пият отрова за изпитване, доверие на жената мистерия. Царь подобен крутой горе, труднодоступной, плодами и источниками покрытой; восходить на нее легко, но пребывать на ней бедственно". Царят е като стръмен хълм, трудно достъпни, плодове и други източници, обхванати, да се върнем към него лесно, но останете на нейния катастрофален ".
И сказал Ихнилат: "Верно сказал. Но кто не осмелится на опасное, не получит желаемого, подобно же и тот, кто всего боится, никем не уважаем. <...> Ведь сказано, <...> что из трусливых ни один не любит трех вещей, а именно: царскую службу, мореплавание и быстрый отпор врагу. Но два места предназначены великому мужу: царский двор и пребывание в пустыне с пустынниками, точно так и для слона - пустыня и царский двор". А той каза: Ikhnilat: каза. Но ", който би се осмелил на опасност, ако не се получи това, което искате, просто като този, който се страхува, никой не спазва. True <...> Тя се казва, че нито един страхлив <...> не обичам три неща, а именно: царската служба, навигация и бърз отпор на врага.. Но двете места са страхотни си на мъжа в кралския двор и престой в пустинята с отшелниците, само за слон - пустинята и царската "съд <...> И сказал Стефанит: "Об этом не кончить разговор. Иди и делай, что хочешь". <...> И Стефани заяви: "Това не е да сложи край на разговора искате. Идете и правя това, което сте."
Пошел Ихнилат ко Льву и поклонился ему. Ikhnilat отиде в Лъв и поклони му. А тот спросил его: "Где ты был так долго?" И попита: "Защо се забавихте толкова дълго?" И сказал Ихнилат: "Сидел я неотступно у царских ворот, надеясь пригодиться твоему царству в каком-нибудь деле. Я ведь знаю, что порою и ничтожные для чего-нибудь бывают пригодны, а часто они полезны и в важных делах. Так вот и дерево, сваленное на землю, вдруг пригодится, чтобы почесать ухо". И Ikhnilat каза: седеше на цар порта безмилостно, се надяваме да дойде Твоето царство в ръка в никакъв случай. I "знаят, че понякога дори и незначителни за всичко са подходящи, а често те са полезни и важни неща. I Така дървото прибрана на място, изведнъж дойде по-удобно да се почеше ухото му. " Услышал эти слова Лев, <...> и сказал своим: "Вот благоразумного и красноречивого мужа до беседы с ним не всегда и заметишь; как и огонь, скрытый в терне, лишь когда выйдет наружу, производит на воздухе пламя". Аз чух тези думи от Лео, <...> и си казах: "Това е разумно и красноречив човек, който да говори с него и не усетиха, като огън, скрити в ред, но кога ще излезе, произвежда огън във въздуха."
Как только понял Ихнилат, что угодил Льву, так сказал: "О царь, подобает, чтобы царские рабы говорили царю только подходящие и полезные вещи, а потом принимали от него только достойные вознаграждения. Ведь вот как разные лежащие в земле семена не узнать, какие они, пока не взойдут от земли, <...> так и каждого человека можно узнать лишь по его словам. Царю не подобает головные украшения привешивать к ногам или ножные украшения к голове. Тот, кто смешивает драгоценные камни и жемчуг с оловом, больше бесчестит себя, чем жемчуг. Князю подобает рассматривать тех, кто ниже его: военачальнику - воинов, царю - красноречивых и мудрых людей. Не количеством, а добротным замыслом воплощает владыка свои предприятия. <...> Нужно, чтобы владыки не презирали малых, которые под ними: ведь малые уже и не малые, когда полезны великим. След като разбира Ikhnilat, който удари Лъв, така че той каза: Царю, става, на слугата казал царят на царя само подходящи и полезни неща, а след това вземат от него само достойни за награда. "Това е как различните основните семена земята не знам какво те, докато израствам от земята, <...> така че всеки да знае само от думите му. Кинг не е подходяща шапка добавяне на крака или крак бижута на главата. Всеки, който смеси скъпоценни камъни и перли и калай, по- безчести себе си от бисери. подобава на княза да разгледа тези под него Warrior King - красноречив и мъдър народ. не Warlords количество Q план въплъщава-господарят на своите предприятия. - <...> Необходимо е, че Господ не презират малките, , които са под тях: тя е малка и не малък, но когато от голяма полза.
Почитать подобает властителю не только благородных и славных, но достойных и красноречивых, довольствоваться не только своими людьми, но приглашать издалека. Прочетете подобава на владетел не само на благородните и славно, но достоен и красноречив, не само доволни от хората си, но покани от далеч. Ничего нет нам ближе собственного тела <...> и заботы о нем, когда приходит пора, но если случается с ним болезнь, далеко за лечением ходим. Няма нищо по-близо до нас си <...> тялото и грижите за него, когато му дойде времето, но ако това се случва с болестта си отиде за лечение. <...> Хоть и много в царском дому мышей, но нет в них нужды, пусть и близко они; птица же по имени сокол хоть и дика, но за свойства свои призывается, принимается и на царской руке сидит". <...> Въпреки че много в царската къща мишки, но не в техните нужди, дори ако те са близки, птицата се нарича сокол, макар срамежлив, но и за тяхното имущество, биват насърчавани, приети и в царската ръка седи. "
Услышал эти слова Лев, изумился и сказал своим приближенным: "Не подобает властелину презирать разумного мужа, если даже он из низов, но каждого награждать по достоинству, пусть и недовольны этим иные". Аз чух тези думи от Лео, е изумен и каза на интимните: "Не презирай подобава на владетел мъдър човек, дори и да е от по-ниските класове, но всяка една награда оценявам, дори ако това зло другите." <...> <...>
Увидел Ихнилат, что Лев к нему сердечно расположен, и сказал ему наедине, говоря так: (...) "Отчего это, о царь, так долго ты недвижим, не пойдешь на другое какое место?" Ikhnilat видях, че лъвът сърцето му се намира, и му каза: насаме и рекоха: "(...) Защо е, царю, за толкова дълго време сте неподвижен, няма да отидат в друга, когато е"? Лев же хотел скрыть свою растерянность, но пока они разговаривали, снова услышал он Быка и, сильно испугавшись, сказал: "Боюсь я этого зверя: что, как по голосу и тело у него, а по телу и сила, а по силе и мудрость? Потому, если он таков, уйдем отсюда". Лео иска да се скрие объркване, но докато те говореха, отново чу на биковете и, уплашени, заяви: "Аз се страхувам от това животно, че тъй като глас и орган от него, но тялото и сила, сила и мъдрост ? Защото, ако тя е тази, махай се оттук. " Услышал Ихнилат и сказал: "Не бойся, царь: пусты могучие голоса, хоть и громко Ikhnilat чу и каза: "Не бой се, царю, нека мощен глас, но силен
слышатся". се слушат. "
Рассказывают, что голодной лисице в поисках пищи случилось найти одну вещь - тимпан, называемый бубен; висит он на дереве, качает его ветром, издает он звуки. Говори се, че един гладен лисица в търсене на храна случи да се намери едно нещо - средно ухо, което се нарича тамбура, той виси на дърво, я разтърсва от вятъра, тя произвежда звуци. Видев такое, лисица боялась подойти, удивляясь и виду тимпана, да и громкого звука боясь, <...> однако голоду и алчности поддавшись и с силою собравшись, растерзала тимпан, а увидев пустоту, сказала: "Увы! Так самое худое тело выглядит самым большим и звучным!" Виждайки такава лисица се страхува да дойде, изненадан и вида на средно ухо и силен звук страхуват <...> но гладът и алчността, и се поддадоха на сила да бъде монтирано към опустошени средно ухо, и виждам празно пространство, заяви: "Уви!" Така че голямата част от тялото му изглежда най-големите и най-звучен! (...) Теперь это случилось и с нами, царь, что нас обманывает голос такого зверя. (...) Сега е случило с нас, царю, че ние сме лъжете гласа на звяра. Хочешь ли, я подойду к нему и посмотрю, каков он, и быстро вернусь к тебе?" Льву понравилось предложение, и он послал его. Лишь тот отправился, а Лев уже сильно раскаивался, что послал его, и размышлял с собой, так говоря: "Что я наделал! Можеш ли, аз идвам при него и да видим какво е той, и бързо се свържем с вас? "Лео харесва предложението, и той го е пратил. Самият той отиде, Лео вече е силно съжаление, че той го беше изпратил, и си помислих за себе си, така да се каже : "Какво направих! Зачем доверил свои слова Ихнилату! Защо да се доверят на думата Ikhnilat! <...> Не подобает, чтобы властелин доверял слова свои и тайны тому, кого когда-нибудь подверг презрению или же у кого отнял имущество и честь, или же жадному и лукавому и подобным таким. <...> Не е правилно да се доверят на "Властелинът на думите му и тайните на някой някога подложени на презрение, или които взеха на имота и честта, или на алчен и хитър, и подобно на това. Ведь Ихнилат, являясь самым мудрым изначально, был повержен у моих ворот, и потому служит мне неверно. След Ikhnilat, която е мъдър първоначално бе победен на моята врата, и поради това служи ме разбирайте погрешно. А то еще найдет он, что этот мощноголосый зверь больше и силою, сблизится с ним и сообщит о моем бессилии". Пока так и подобно размышлял Лев, появился Ихнилат, возвращаясь один. Как увидел его Лев, обрадовался, говорит ему: "Что ты делал?" <...> И тот сказал: "Видел я мощноголосого этого зверя, Бык это. нещо друго, той ще открие, че това moschnogolosy звяр все сила, се сприятелил с него и да разкажа за моя безсилие. И "и мисля като лъв, се появи Ikhnilat, връщайки едно. колкото е видял Лъвът, доволен, му казва:" Какво ? прави "<...> А той каза: "Аз видях moschnogolosogo това животно е на Бул. Я подходил к нему и разговаривал, и никакого вреда не было мне от него". И Лев сказал: "Не думай, что Бык бессилен, раз ничем не повредил тебе. Аз го приближи и говори, и нищо лошо е за мен от него "." И лъвът казва: Не мислете, че бикът е безсилен, просто не те нараня. Ведь большой ветер и буря не повреждают маленькие деревья, а высокие, сломав, вырывают с корнем". В крайна сметка, силен вятър и буря няма да навредят на малки дървета и високи, я наруши, изкоренят. "

И сказал Ихнилат: "Пусть тебе не кажется, о царь, что это самое сильное животное. Если хочешь, я приведу его к тебе, и будет оно тебе послушно и в твоей власти". И Ikhnilat каза: "Да го не мислите ли, царю, че е най-силният животинска тяга. Ако искате да дадете, ще я на вас, и ще се подчиняват на вас и на вашия." Лев обрадовался и велел исполнить это предложение. Лео се зарадва и заповяда да се изпълни предложението.
Тот пошел к Быку и дерзко сказал ему: "Послал меня к тебе Лев, чтобы отвести тебя к нему. Если послушаешься и пойдешь к нему, получишь прощение за то, что до сих пор уклонялся и не встречал его, как все. Но если не поспешишь, я все расскажу ему о тебе". Той отиде до Бул и нагло му казал, че Бог изпрати при мен, Лъв, за да ви го. "Ако слушате, и отиде при него да получи прошка за това, което досега стояла настрана и никога не го е виждал като всички останали не. Но ако бързам, аз ще му кажа за вас. " И сказал Бык: "А кто этот Лев, приславший тебя ко мне, и где он находится?" И той каза, че Bull: "Кой е този Лео, който ви е пратил до мене, и къде е?" И сказал Ихнилат: "Он царь зверей и находится на этом месте со своим войском, - там, где я тебе покажу. Так что следуй за мною". И Ikhnilat заяви: "Той е цар на животните, и се намира на сайта с армията си - мястото, където ще ви покажа мен. Следват така." Бык испугался и последовал за ним ко Льву. Бикът се уплаши и го следват, за да лъв. И вот увидел его Лев, что тело у него по голосу, как он и слышал, сердечно принял его, расспрашивая обо всем. И тогава той видя лъв, тялото е на глас, тъй като той е чувал за сърцето са го приели, пита за всичко. А тот сообщил ему все о себе. А той му казал всичко за себе си. Обещал ему Лев всякие и всяческие блага, возложил на него великую власть и вознес его выше всех. Обещаната го всякакви Лео и всичко най-хубаво, той даде голяма сила и го вдигна над всичко. <...> <...>


Увидев это, Ихнилат позавидовал ему. Виждайки това, Ikhnilat му завиждаха. Не в силах побороть зависть, он открылся другу своему Стефаниту и сказал: "Не удивлен ли ты, что я себе устроил - Льву принес добро, а себе лихо? Я привел к нему Быка, а тот превзошел меня по чести". Не може да се преодолее ревността, той отвори приятел Stefanit и каза: "изненада ли, че се отказах - себе си Лео донесе добро и си елегантен? Не" Аз му донесе Бул, но той надмина моя чест ". И сказал Стефанит: "Что же ты хочешь сделать?" И Стефани казва: "Какво искате да направя?" <...> И сказал тот: "Хочу в прежнее достоинство взойти и остаться в нем. Мудрому подобает держаться таких трех вещей: прежде всего, когда претерпел зло и добро, рассмотреть, что было причиной, чтобы к добру стремиться, от зла же убегать, а потому рассматривать наличное добро и зло, и будущее. Вот я и решил в прежнее свое достоинство взойти и остаться в нем. Но не нашел я другого подходящего пути, как только Быка убить: это и мне полезно, да и Льву тоже". <...> А той каза: "Искам да се изкачи на предишната му достойнство и да остане в нея. Wise подобава да пазят тези три неща, на първо място, когато претърпени доброто и злото, да прецени каква е причината да се стреми към добро, а злото е бягство, а защото да се разгледа парични доброто и злото, и бъдещето убие. Така че реших си към бившия достойнство да се изкачи и престой: тя. Аз обаче не са намерили подходящ начин, веднага след като на биковете да е полезно за мен, и Лъв, също " . <...> <...>

И сказал Стефанит: "Не вижу я, чтобы какой вред происходил от присутствия Быка". И Стефани заяви: "Аз не мога да видя, че никаква вреда идва от наличието на Бика". И сказал тот: "Лев весь принадлежит ему и пренебрегает остальными. Из-за шести вещей царь оказывается в опасности и низлагается: когда он не ищет подходящего случая, но действует грозою; когда подобает быть кротким, а он свиреп; когда не имеет разумных и верных себе советников; когда наводит страх и преследует своих людей; когда побежден бывает безрассудными желаниями; когда побежден бывает яростью, - этими обстоятельствами нужно пользоваться применительно ко времени". А той каза: Лъвът във всички принадлежим към него и игнорира останалите. "Тъй като на шест неща, царят е в опасност и свалят: когато той не търси подходяща възможност, но тя работи на буря, при монтажа да бъде нежна, но силна, а когато няма разумна и верни на неговите съветници, в случай че стачка страх и преследва собствения си народ, и когато побеждава е ирационалното желания, и когато е победен ярост - обстоятелства, трябва да се прилага по отношение на времето. тези "
И сказал Стефанит: "Но как ты сможешь повредить Льву, который гораздо сильнее тебя, имеет много друзей и приспешников?" И Стефани казва: "Но как може да те нарани лъвът, който е много по-силен от теб, има много приятели и близки приятели?"


И сказал Ихнилат: "Не гляди, что я немощен и мал: <...> многие сильные побеждены бывают немощными. <...> А той каза: Ikhnilat: "Не гледай, аз съм слаб и малък: много силни са победени немощни. <...> <...>
Рассказывают, что на дереве в горах ворон устроил гнездо, но здесь он постоянно терпел обиды от змеи, она съедала его птенцов. Говори се, че дървото в планините на врани гнездо, но тук той постоянно издържа обиди от змията, тя яде си млад. И много раз делала это змея. И много пъти е тази змия. Тогда отправился ворон к одному зверю, своему другу, и сказал: "Будь моим советчиком: ведь знаешь ты, как я страдаю от змеи. Я думаю, что лучше всего мне будет подобраться к ней, когда она спит, и выклевать ей глаза". Тогава Raven отиде в същия звяр, негов приятел и каза: "Бъди ми съветник:, като страдам от змия. Аз зная, че най-доброто, ще се доближи до нея, когато тя спи, и си кълват очите. Ти" И ответил зверь: "Неладно ты задумал. Изобрети другую хитрость, чтобы ее погубить, а самому невредимым остаться. Не то будет с тобою то же, что с журавлем". И звярът, заяви: "мислеше, греши. Invent друг трик да си гибел, и най-кран остават невредими. Не да бъда с вас на едно и също нещо с".
Рассказывают, что один журавль, живя при озере, богатом рыбой, ею питался, но состарился и не мог выходить на ловлю. Говори се, че един кран, докато живеят в езерото, богати на риба, тя яде, но стари и не можах да отида на екскурзия. <...> Страдал он, охваченный голодом. <...> Той страда, обхванати от глад. В скорби своей пошел он на гору, а восходя, набрел на ежа. В своята мъка той отишъл в планината, и увеличава, стигна до един таралеж. И сказал тут еж: "Почему ты в печали и скорби?" И той каза, че таралежа: "Защо сте в скръб и печал?" Услышал тот и сказал: "И как не быть мне скорбну? Раньше жил я у озера и кормился рыбой из него, многой и обильной. А нынче я увидел, как пришли на это место два рыбака <...> и говорили друг другу, что выловят всю здешнюю рыбу". Чух, че и каза: "И как мога да бъда наскърбен?" По-рано живеех в езерото и яде риба от него, много и изобилна. Но сега видях, че идват на това място двама рибари <...> и разговаря с всеки друг че те са ловили всички местни риби. " И вот еж, услышав это от журавля, пришел к рыбам и рассказал им, что слышал. И сега на таралежа, го чуем от кран дойде да лови риба и им казал, че е чул. А те, явившись к журавлю, сказали: "Будь теперь нам советчик: слышали мы, что какие-то рыбаки хотят нас выловить". Тези, които идват за Крейн, заяви: "Дали сега съветник: сте чували, че някои рибари искат да улови. Ни Ние" И сказал журавль: "Иного не имеется способа, только чтобы перебраться с этого места на другое, водное и пресное". И рече Крейн: "Няма друг начин, само за да се премине от това място на друго, вода и прясна вода." И сказали рыбы: "Так перенеси нас на такое место, где найдем мы достаточную пищу и избавимся от надвигающейся беды". А те казаха на риба: "Той ни изведе до място, където намираме достатъчно храна и да се отървете от предстоящото бедствие." <...> И тот сказал: "Боюсь, что еще до вашего переселения прибудут рыбаки. Но что смогу, то сделаю". <...> А той каза: "Страхувам се, че дори преди преместването да се стигне рибарите него. Но това, което мога, ще направя." И с этими словами начал понемногу переносить рыб на крутой берег, и там их съедал, а другие рыбы думали, что он их переносит в назначенное место. И с тези думи е започнал да се движи риба се по стръмния бряг, където се яде, и друг вид риба, си мислеше, че го прилагат в определена зона. Однажды и еж упросил журавля перенести его, как и рыб. След като и таралеж помоли кран за да я преместите, като риби. Взял его журавль, отнес на кручу, где съедал рыб, и вознамерился и того съесть. Отне му кран, проведено на стръмен, които ядат риба, и бяха определени по поръчка и се храни. <...> Увидев, что лежат там рыбьи кости, понял еж хитрость и подумал про себя: "Хоть противясь журавлю, хоть покорясь, все насильственной смертью умру. Решил я теперь, что бесчестную смерть не приму: или достойно жить, или достойно умереть, как добродетельному подобает". <...> Защото има такива рибни кости, разбира таралежа хитрост и си помислил: "Въпреки, че се противопоставят на кран или дори да победи, всички ще умрат от насилствена смърт. Реших сега ще, които не приемат срамно смърт или живеят с достойнство, или достойнство умре, както подобава на добродетелен. " Схватил он внезапно челюстями шею журавля и насильственно удавил его. Той изведнъж хвана челюстите на врата кран и насила го удушен.
Я сказал для того тебе это, ворон, чтобы ты знал, что затевающие войну сами попадают в свои сети. Казах ви, че гарван, ще познаеш, че започне война само попаднат в мрежите си. А нужно тебе так подстроить гибель змее, чтобы ее погубить, а самому невредимым остаться: поищи внизу драгоценное женское украшение, укради его и, отнеся в змеиное гнездо, положи его там. И така трябва да се коригира смъртта на змия да я убие и себе си да остане без последици: Погледнете дъното на благородни женски обстановка, да го открадне и, позовавайки се на змия гнездо, слага се там. Тогда пойдут по следу украшения, а найдя змею, убьют ее". Так и стало. Сделал это ворон и избавился от змеи". След това по следите на бижута, както и намирането на змия, я убие. "И така е било. Ли се отървете от врани и змии."
И сказал Ихнилат Стефаниту: "Я рассказал тебе это, чтобы ты понял, что мудрость больше, чем сила". А той каза: Ikhnilat Stefanit: "Аз ви казах, че да разберете, че мъдростта повече от власт". <...> <...>
И сказал Стефанит: "Если бы не был Бык мудр соответственно мужеству, я бы согласился с твоими словами, но вместе с храбростью он и умен". И Стефани казва: "Ако не беше мъдър Бул съответно смелост, аз ще се съглася с думите ви, но с кураж и той е умен." И сказал Ихнилат: "Верно говоришь, он точно таков. Но я низвергну его хитростью. Я осмеливаюсь на это и полагаюсь на многие случаи, которые часто бывали. Ведь и заяц льва низвергнул.
Рассказывают, что один лев жил на поле, богатом водой и травой, где обитали различные роды зверей, и это поле щедро их насыщало и радовало. Они, однако, в страхе трепетали льва и, собрав совет, пришли ко льву, говоря ему: "Мы совещались все вместе, о царь, как бы избавить тебя от усилий и забот, а себе обеспечить безбедную жизнь. Ты ведь каждодневно тратишь много трудов и пота, когда охотишься на одного из нас, а мы, опять же, трепещем, боясь твоей охоты. Нужно, чтобы без затраты трудов мы ежедневно украшали твой стол". Это понравилось льву. Долго жили так звери и метали жребий друг о друге: на кого выпадал жребий, того посылали ко льву. А когда выпал жребий на зайца, он сказал зверям: "Если послушаете меня, звери, я избавлю вас от этой повинности, которую мы терпим". И сказали они: "Сделаем что хочешь". - "Скажите тому, кто поведет меня, чтоб не быстро вел меня к нему. А когда близко к нему будем, пусть все скроются, а я отвечу". Так и сделали. И заяц шел тихим ходом, а когда уже лев разъярился от голода, заяц один появился перед ним, и тот проговорил: "Почему ты тянул до сих пор, а не пришел, как другие, быстро?" И этот сказал: "Вел я к тебе зайца, друга своего, а какой-то лев встретил меня и схватил его. Сколько ни призывал я его и ни клялся, что этот заяц уже принадлежит льву, он не послушал меня. <...> Если хочешь, я отведу тебя к нему". Разъярившись, лев сказал зайцу: "Иду за тобой туда, где он". И заяц повел его к одному глубокому колодцу и велел ему склониться над ним, чтобы увидеть того льва. Заяц тоже склонился с ним и сказал: "Видишь льва, который похитил твоего зайца? И заяц этот у него". И показал ему в воде отражение льва и свое. Увидев это и решив, что так оно и есть, лев бросился в колодец и захлебнулся".
И сказал Стефанит: "Если ты думаешь, что Бык враг Льву и что ты можешь его погубить, начинай дело". И сказал тот: "Ведь ты и я, и многие другие из нас оказались в презрении из-за возвышения Быка. Если же ты не можешь этого сделать, отступи от такой затеи, ибо она позор и преступление". <...>
В один из дней после того пришел ко Льву Ихнилат, исполненный скорби. Спросил его Лев о скорби и сказал: "Разве что случилось?" <...>


"Случилось кое-что вредное и тебе, и мне. Впрочем, когда высказывается кто и понимает, что высказывания его неприятны слушателю, больше уже говорить не решится, хотя бы было это на пользу слушателю, но когда он видит, что воспринимают его слова, тогда высказывается с усердием и рассудительностью. О царь, когда я увидел тебя, украшенного разумом и мудростью, то осмелился высказаться твоему царскому величеству о том, о чем ты слышать не хочешь. Ты хорошо знаешь, что служба моя известна и праведна, и я надеюсь, что правда откроется тебе в моих словах. А души наши до смерти принадлежат тебе, так что должно, чтобы полезное и нужное я не скрывал от тебя. Ведь не подобает рабу скрывать от своего господина, как и больному не следует скрывать свою болезнь от врача, а бедняку прикрывать нищету свою перед друзьями. А я узнал от достоверного лица, что Бык обращался к вельможам твоим и сказал им: "Испытал я Льва, и тщательно рассмотрел его мужество и ум, и обнаружил, что в этих вещах он ни на что не годен". По этим словам, о царь, я понял его бесстыдство и коварство: ты так вознес его надо всеми, сравнял его по чести с самим собой, но мало ему этого, он и убить тебя готов, к чему непрерывно себя побуждает, и захватить замыслил твою власть. Когда такого разоблачают, нужно, чтобы царь предал его смерти раньше, чем тот исполнит свое намерение. Если так произойдет, мы все пребудем в мире. Ведь люди, достаточно мудрые, всячески стараются избегать несчастных случаев, менее умные и робкие, если оступаются, то изыскивают себе спасение, но совершенно бестолковые, если оступятся, спасения уже никогда не находят. И это похоже на то, что было с тремя рыбами.
Рассказывают, что в одном озере у реки жили три рыбы. Одна из них была мудра, другая - лишь отчасти, третья - ничуть. <...> И случилось однажды такое дело, что шли мимо озера два рыбака и говорили они друг другу, что когда вернутся, выловят этих рыб. И когда мудрая рыба услышала эти слова, покинула озеро и вошла в реку, две другие рыбы, не заботясь о своем спасении, остались в озере. И вот рыбаки пришли и накрепко отгородили озеро от реки. Увидев это, средняя по уму рыба пожалела, что не выплыла раньше, и сказала себе: "Таков конец нерадивых! Какой теперь хитростью спасусь? Пусть окажется тщетным старанье, все же измыслю я, сколько могу, полезное что-нибудь на свое спасение". Тут она притворилась мертвой, и словно мертвую ее носило по воде. Поверив этому, рыбаки своими руками взяли ее и положили между рекой и озером. Тотчас же прыгнула рыба в реку и спаслась. А глупая рыба хоть и много плавала туда и сюда, все же была выловлена". <...>
И сказал Лев: "Я понял твою притчу, но мне не кажется, что Бык коварен, он ведь не видел ничего дурного от меня". И сказал Ихнилат: "Потому-то он и строит козни против тебя, что не видел от тебя ничего дурного. Ты так вознес его, что ему и завидовать нечему, как только твоему положению. Такого рода особа держится смирно, пока не достигнет такой ступени, какой недостойна, а когда достигнет, с коварством замышляет перейти на другую ступень. Он служит царю не за что другое, как только чтобы заполучить то, что в действительности хочет. Он притворяется кротким, пока не достигнет желаемого, а когда заполучит это, снова обращается к своим скверным привычкам. Так и собачий хвост, кривой от природы и невыпрямленный, тогда прям, когда привяжешь к нему веревку и натянешь, а когда веревка отвязана, он тут же будет крив и изогнут, как обычно. Пойми, о царь, что тот, кто не принимает дружеские слова своих друзей, похож на больного, который отворачивается от полезных лекарств из-за их горечи, пить их не хочет, не слушает врача. Говорят ведь, что лучше по огню и по змеям ходить, чем жить со злыми советчиками".
И сказал Лев: "Разумно ты говоришь, хотя и жестоко. Но хоть и признаем, что Бык мне враг, повредить он мне не сможет: он ест траву, а не мясо. Скорее уж я, будучи хищником, съел бы его".
И сказал Ихнилат: "Не ласкайся такими мыслями. Ведь говорят: не вверяй свои тайны тому, кто угощает тебя, прежде чем не узнаешь его верность и дружбу, чтобы не было с тобою того, что было с вошкой.
На теле у одного вельможи пряталась некоторое время вошка и оставалась незаметна, тихо ползая и питаясь его кровью. Но однажды ночью пришла к ней в гости блоха, внезапно и бессмысленно она укусила спящего и разбудила его. Тотчас встав с постели, он начал поиски, нашел вошку и убил ее, а блоха прыгнула и спаслась. Пусть ты не боишься Быка, но
когда поднимутся против тебя те, кто под тобой, тогда забоишься".
Поверил Лев этим словам и сказал: "Что же теперь делать?" И сказал Ихнилат в ответ: "Гнилой зуб иначе не вылечить, только что вырвать, а яд от дурной еды извергают рвотой". И сказал Лев: "Пожалуй, я скажу ему теперь, пусть идет куда хочет. Этим я избавлюсь от позора и горя и не заплачу ему злом за его службу и любовь, как он их проявил". И сказал Ихнилат - ведь он хорошо знал, что если поговорит Лев с Быком, то поймет его коварство, - и потому сказал он Льву: "Кажется мне, что так будет нехорошо. Ведь когда Бык увидит, что ты его не любишь, приготовится он к сопротивлению и борьбе. Мудрый царь открыто казнит открытого преступителя, тайно казнит преступителя тайного". И сказал Лев: "Если по наговору предаст царь кого казни, а не по правде и суду, то более себя обесчестит, из-за этого будет ему великий стыд перед людьми". И сказал Ихнилат: "Когда придет к тебе Бык, будь наготове и смотри: воочию сразу увидишь, что он злоумыслитель. Заметишь ты, что лик его изменился и члены его дрожат, раскачивается он вправо и влево и рогами сильно бодать намерен". <...> И сказал Лев:
"Если увижу такие признаки, поверю твоим словам".
Задумал Ихнилат тайно пойти к Быку и поднять его против Льва. Он сообразил, однако, что если вступит в разговоры с Быком без повеления, то Лев разгадает его ложь, и сказал тогда: "Если велишь, царь, я пойду к Быку, чтобы увидеть его расположение, и в беседе с ним не укроется его замысел". И велел ему Лев пойти. Пошел Ихнилат к Быку и вошел к нему, мрачен, полон скорби. А Бык с радостью встретил его, спрашивал об отсутствии, говоря: "Какая же причина, что не ходишь ты к нам?" И сказал Ихнилат: "А что хорошего в том, чтоб не распоряжаться собою, но быть под господином несправедливым и ненадежным!" И спросил Бык: "Разве что случилось?" И сказал Ихнилат: "А кто убежит от судьбы? Кто останется невредим, служа царям и приближаясь к ним? Властители похожи на скверную блудницу, которая сходится со многими мужчинами. Или как вот дети, когда учатся грамоте, и приходят, и уходят, вечно опережая друг друга. Разве не известны тебе наша любовь и дружба, которые между нами? И все же я в долгу перед тобой, поскольку я привел тебя ко Льву, потому и хочу с благими намерениями обратиться к тебе. Один из честных и верных мне сообщил сейчас, что Лев так говорил своим: "Хочу я съесть Быка, он раздобрел и растолстел". Услышав это, я пришел тебе сказать, чтобы ты позаботился о себе".
Как услышал Бык такие слова, долго думал в удивлении н сказал: "Какое зло причинил я Льву или его вельможам, что такое задумали против меня? Позавидовали мне те, кто близок к нему, и что-нибудь лживое на меня наговорили. Коварные и завистливые никогда не скажут хорошего о хороших". <...>
И сказал Ихнилат в ответ: "Ни в ком другом причина, как во Льве: нет у него любви, всегда он ненадежен и неразумен; сперва сладок, а после горек". И сказал Бык: "Ты верно сказал. Отведал вначале я сладости его, а теперь вот добрался до горького яда. Ведь не подобало мне быть вместе со Львом, этим хищником, когда я травоядный. Жадность моя впутала меня в это несчастье. И страдаю я как глупая пчела: хорошо ей кажется сидеть на цветке нимфее, она и не покидает его, пока лепестки не соберутся и ее не удавят. Кто не довольствуется малым, а устремляет свои взоры на многое и дальнее, не задумываясь о причинах и следствиях, добьется того же, что мухи: им ведь недостаточно, чтобы летать на цветы и деревья, вот и оказываются они задавлены, влетев порою в слоновые уши". И сказал Ихнилат: "Оставь постороннее и рассмотрим предстоящее. Поищи способ, чтобы спастись от смерти".
И сказал Бык: "Я знаю, что мысли Льва праведны, но ближние его, будучи коварны, делают его подозрительным. Хоть они и бессильны, но, соединяясь в такие союзы, приведут к гибели и невинного, как это сделали со львом волк, лиса и ворон.
Рассказывают, что в одном месте, поблизости от дороги, обитал лев. И были там трое животных, друживших друг с другом: волк, лиса и ворон. И какие-то купцы, двигаясь по этой дороге, оставили на ней верблюда и ушли. А верблюд, придя ко льву, рассказал ему о себе. И сказал ему лев: "Если хочешь быть со мной, позволяю тебе, и заживешь ты у меня в веселии, довольстве и покое до конца дней твоих". И верблюд провел там немало времени. Но однажды пошел лев на охоту и встретился со слоном. Они вступили в бой, и лев был побежден, так что, раненный, едва вернулся в язвах и крови. И лег он, отягощенный болезнью, не в силах охотиться и даже пойти на охоту. Иссякла пища, и у ближних его не было чем питаться. Подумал про это лев и так сказал им: "Кажется мне, что убежите вы от меня". "Мы в состоянии позаботиться о себе и быть сытыми, мы о тебе скорбим. Если бы мы могли принести тебе какую пользу, мы бы охотно все сделали". И сказал он: "Ваша заботливость не укрылась от меня. Разойдитесь по сторонам, чтобы найти пропитание себе да и мне". И они отошли недалеко и рассуждали друг с другом, говоря: "Что у нас общего с этим верблюдом, травоядным инородцем? И если получится, устроим так, чтобы лев его съел". И сказала лиса: "Мы не можем открыто предложить это льву, поскольку лев связан с ним дружеским обетом". И сказал ворон: "Оставайтесь на этом месте и дайте мне одному пойти ко льву". И с этим он пошел. Как увидел его лев, сказал ему: "Зачем ты пришел? Или что-нибудь случилось?" И сказал тот: "Разве будет нам что-нибудь хорошее с чужеродным этим верблюдом? Ты послушай нас, если хочешь". Разгневался лев и сказал: "Увы, какая дерзость и свирепость! Известно ли тебе, что я положил с ним дружеский договор и обет? Не пристало тебе говорить мне такие слова не пристало мне такое делать". <...> И сказал ворон: "Правильно судишь, царь. Но одна душа отдается за весь дом, а дом за город, а город за страну, а вся страна за царя. А мы теперь страдаем за тебя и скорбим об отсутствии пищи, но не находим ничего пригодного, чтобы избавиться тебе от беды". Сказав это, он возвратился к своим друзьям и рассказал им все, что услышал от льва и что сказал ему. И они придумали так, чтобы всем вместе прийти ко льву и каждый предложил бы себя льву на съедение. И когда один скажет на себя, то другой кто-нибудь ответит: "Ты не подходишь", - пока не дойдет черед верблюда. Придумали они это и пришли ко льву, взяв с собой и верблюда. Вот вначале сказал ворон: "Вижу, царь, что ты очень отягощен болезнью и опозорен голодом. Много было мне от тебя благодеяний, но кроме самого себя нет у меня ничего, чтобы принести тебе. Теперь же без колебаний съешь меня". И сказали другие: "Перестань пустословить, ведь мал ты и худ телом". И сказала лиса; "Так уж я, о царь, буду тебе сегодня достойной пищей". И сказал волк: "Перестань и ты, ведь зловонно тело твое и в еду не годится. Лучше я с готовностью и усердием послужу едой". Но ворон с лисой вместе отвечали: "Кто не едал твоего собачьего мяса и съест, тот обязательно заболеет животом". Тут верблюд решил, что и его отвергнут, и сказал: "Раз уж все негодны, так вот я много мяса имею и вкусен в пищу". А они все вместе вскричали: "Правду говоришь, верблюд!" И, набросившись на него, немедленно его растерзали.
Вот и я боюсь, что также пострадаю от Львовых слуг. Если даже Лев моей гибели не желает, то его ближние наущают его на такое дело. Ведь и капля, часто капая, источит камень. Поэтому я изготовлюсь к борьбе с ним. Нет такой пользы и похвалы ни постнику, ни милосердному, ни молящемуся, как тому, кто спасет себя от смерти, хотя бы на одно мгновенье". <...>
Сказал Ихнилат: "Каждому нужно заботиться о своем спасении, но сперва хитрить, а уж потом готовиться к войне. Мудрый человек не покорится, пока не свергнет их. Вот послушай меня, я скажу полезное тебе. А тот, кто не принимает дружеских слов своего друга, пострадает, как черепаха.
Рассказывают, что в одном водоеме жили два нырка и черепаха, и жили они в дружбе. И вот по прошествии времени иссякла в водоеме вода. Загрустили нырки и захотели покинуть это место. А черепаха сказала им: "Нет вам горя, что иссякла вода. Уж я знаю, что, летая на крыльях своих, вы обязательно найдете воду. <...> Но горе мне, несчастной! Куда мне пристроиться, где? Умоляю вас, возьмите и меня с собой и перенесите куда хотите". И сказали нырки: "Ты не отправишься с нами, если прежде не пообещаешь, что не произнесешь ничего, пока мы не перенесем тебя". И она клятвенно обещала им не говорить в пути. Взяли нырки прямое деревце и велели ей закусить деревце посредине. А когда черепаха закусила деревце, нырки взялись за концы его и подняли с собой на воздух черепаху. Случилось, что проходили какие-то люди, взглянули вверх, увидели, что черепаха висит между нырками, и удивились они, говоря: "Глядите на чудо и знаменье: ведь черепаха между двумя нырками по воздуху летит". Услышала это черепаха, открыла рот, чтобы ответить на их слова, и так вот - открыв рот, чтобы ответить, - упала на землю и разбилась. Так будет с тем, кто не исполняет обещание".
И сказал Бык: "Так бесстыдно я не возьмусь за погубление Льва". И сказал Ихнилат: "Верь слову моему: если увидишь у Льва такие признаки, а именно: взор странный и кровавый, неудержимая страсть и частое биение хвоста, - тогда знай, что на тебя напасть он готовится".
Когда вошел Бык ко Льву и увидел, что тот изменился и проявляет все признаки, о которых говорил Ихнилат, наполнился он ярости и сказал: "Лучше находиться в змеином гнезде, чем у царя". Сказал так и приготовился к битве со Львом. А Лев увидел это и вступил с ним в бой.
Там был и Стефанит; призвал он своего друга Ихнилата и сказал: "Гляди на козни, которые ты устроил, и рассмотри конец. Льва ты опозорил, а Быка погубил. Разве ты не знаешь, что даже когда враг бессилен, мудрый царский первосоветник не позволяет царю идти на бой, если можно миром уладить? Мудрость и многомощных побеждает. Теперь увидел я твою гордость и алчность и понял, что не можешь ты творить добро. Ничто другое не губит властителя, как принимать советы от таких, каков ты. <...> Слова украшены разумом, а разум - правдою, подаяние - кротостью, привлекательность внешности - душевной красотой, богатство же - милостыней нуждающимся, а жизнь - здоровьем и радостью. Пойми и то, что мудрый от разума бодр, а безумный от неумия пьян. Также страдают глаза летучих мышей: пустые, они не видят, потому мыши ночью и летают. Всякий царь, у которого такие слуги, похож на чистый прекрасный водоем, полный в глубине ядовитых животных, так что не решишься подойти к воде, даже если тебя сжигает жажда. Ты вот не захотел, чтобы кто-нибудь приблизился ко Льву ближе, чем ты. Но царство состоит из множества людей, как море из волн, поэтому-то оно и кажется страшным тем, кто плывет. Безрассудно, если любишь кого-нибудь ради выгоды, радуешься гибели ближнего, а себе ищешь пользы. Нет ничего сильнее хорошего совета и ничего вреднее скверного дела. Впрочем, знаю, что я в тягость тебе, говоря тебе это и поучая тебя. Сказал ведь один мудрец: не обличай безумного, чтобы не возненавидел он тебя.


Рассказывают, что в студеную зимнюю пору оказались на одной горе две обезьяны и нашли там золотой клад и, спустившись оттуда, зарыли его в земле и думали думу: "Возьмем золота, сколько нужно, а остальное в земле спрячем. И когда потребуется нам, будем брать понемногу, пока все не израсходуем". И таким вот образом их дружба продолжалась много времени, ведь простак верил тому лукавцу. И зарыли они золото под деревом, большим дубом, а спрятав, вернулись восвояси. А лукавец через несколько дней отправился тайно и выкрал все золото. Через какое-то время простак сказал лукавцу: "Пойдем, если хочешь, и возьмем немного из золота, которое у нас в земле". Пошли, раскопали землю, и ничего не нашли. Стал тут лукавец рвать на себе волосы, бить себя в грудь и кричать на простака, что сокровище, дескать, он украл. С тысячами клятв утверждал простак, что не сделал, дескать, ничего такого, но тот в конце концов привел его к судье. И сказал судья: "Раз ты возводишь на простака обвинение, приведи улики". И сказал тот: "Сам дуб засвидетельствует истину, хотя и безгласен". Отправился лукавец к своему отцу, рассказал ему все и упросил его влезть в дуб - а дуб был с дуплом - и проговорить из дуба, что простак взял сокровище. И сказал его отец так: "Я-то сделаю это, но смотри не попадись в свои сети". Пошел отец и влез в дуб. <...> И когда пришел судья и обратился к дубу с вопросом, то из дуба раздался голос, что простак взял сокровище. <...> Услышал это судья и разгадал коварство, и велел он зажечь дуб огнем. Как разгорелся огонь и подступил дым к укрывшемуся там, сразу же тот завопил и был вытащен оттуда. Раскрыл он обман и был жестоко наказан вместе со своим сыном. А золото отняли у них, как велел сделать судья, и все вернули простаку. Таков конец коварного и хитрого человека. Я же всегда боялся твоего языка, как змеиных зубов. Верно сказал сказавший: "Удаляйтесь от коварного человека, даже если вы в родстве или близки с ним". Ты сделал похожее на то, что было с купцом.
Рассказывают, что один купец, отправляясь на торг, за сто серебреников положил железо в заклад одному человеку. А когда вернулся с торга, пришел к тому, у кого был заклад, и сказал ему: "Дай-ка мне железо, которое я у тебя положил". И сказал тот: "Зарыл я твое железо дома в одном углу, и изъели его мыши. Да ты не жалей об этом, ведь ты возвратился в здоровье. Приходи же к нам сегодня, мы отобедаем и порадуемся твоей прибыли и доходу". Послушался он и отобедал у того. Вышел он после обеда, чтобы идти к себе домой, и встретил сына того человека, которому заложил железо. Взял он его, отвел к себе домой и спрятал в сенях. Возвратившись, он увидел, что тот человек спрашивает всех о своем сыне, и сказал ему: "Если ищешь сына своего, видел я, как нес его орел по воздуху". А тот вскричал и говорит: "Видано ли, чтобы орел поднимал людей на воздух?" И сказал купец: "Конечно: где мыши едят железо, там и орлы уносят людей вверх". И тот сообразил, что произошло, возвратил все железо, сколько принял, а сына своего забрал.
Так и ты, Ихнилат, опозоришься тем, что сплетаешь лживые слова. Ничего не приобретает дурной, только что назовут его дурным. Хоть сколько мажь медом горький плод, не переменит он своей горечи в сладость. Похвально дружить и общаться с мудрыми людьми, а от коварных и дурных удаляться. Вот как ветер подхватит зловоние, носит его повсюду и заражает зловонием все, так и с коварными людьми водиться, - заразишься зловонием от них. И снова мне кажется, что в тягость я тебе, раз так тебя поучаю. Всегда ведь ненавидят безумные мудрых, а неучи ученых, скверные нескверных и испорченные хороших".
Так беседовали они между собой, а Лев убил Быка. Но после этого раскаялся Лев в его убийстве. И пришел ко Льву Ихнилат, увидел, что он печален, и сказал: "Зачем раскаялся ты из-за Быка? Разве не знаешь, что когда змея укусит в палец, тут же отсекают палец, чтобы все тело не охватило и не сгубило; ради всего тела не жалеют палец".
Вот так, сказал философ, дурной и коварный человек превратит любовь во вражду и смуту, если пристроится к друзьям, поддерживающим дружбу и любовь.
И сказал царь философу: "Сообщи мне про Ихнилата после гибели Быка".
В ответ философ сказал:
После гибели Быка Леопард, а он был учитель и верный советчик Льву, вышел и приблизился к Ихнилатовым воротам и услышал, как Стефанит корил и попрекал Ихнилата за то, что тот сделал с Быком, и как раз говорил: "Не спасешься от рук Льва, если он все это узнает". Услышав такое. Леопард понял все до конца, пришел он к матери Льва и сказал ей все, что услышал.
А когда настало утро, мать Льва пришла к своему сыну. Видела она, что он в унынии и скорби и в раскаянии об убийстве Быка, и сказала ему: "О дитя, раскаяние и печаль ничего другого не дают, лишь тело изнуряют и дух помрачают, а ты будь бодр и не скорби. И без слов твоих знаю, что скорбишь ты и страдаешь за Быка, которого безвинно погубил. Если был ты справедливый царь, должен был ты думать о нем. Ведь говорится, что нужно воздавать друг доугу сердцем. Скажи-ка мне, как обходился ты с Быком?" И сказал Лев: "Всегда любезен был мне Бык, во всем я доверял ему, принимал его уроки, и не было мне ничего худого от его поучений, И теперь еще раскаиваюсь я и скорблю о его смерти, потому что вижу, что был он невиновен предо мной, а я поддался на лживые слова хитрого Ихнилата". И сказала мать Льва: "Я слышала от достойного доверия, что Ихнилат по зависти оклеветал перед тобой Быка". И сказал Лев: "Кто это сказал тебе?" И сказала она: "Должно хранить тайны своих друзей. Не хранящий тайну бесчестит свою совесть и посрамляет доверие к себе". И сказал Лев: "Этого нужно держаться в других случаях, но там, где объявлены слова, следует, чтобы и истина объявилась. Чтобы исполнилась месть за пострадавших - вот чем следует покрывать проступки. Справедливый царь не по клевете казнит, не по наушничанью теснит, но по правде и истине. Боюсь, что и об Ихнилате буду также раскаиваться, как о Быке". И сказала мать Льва: "Не думала я, что усомнишься ты в моих словах". И сказал Лев: "В словах твоих не сомневаюсь, но хочу я правду вывести на свет". И сказала она: "Я боюсь, что если ты сделаешь это, я окажусь бессовестной".
Услышал это от матери своей Лев и призвал всех своих приближенных. И Ихнилата призвал. Ихнилат увидел, что Лев в унынии, и сказал окружающим: "Что же это я вижу, что Лев в скорби и печалью охвачен?" А мать Льва сказала в ответ: "Печалится он ни о чем другом, лишь о том, что позволил тебе до сих пор быть среди живых. Ты же ведь хитростью добился, чтобы погубить несчастного Быка".
И сказал Ихнилат: "Заметь, что всякий, кто стремится к добру, должен быть готов терпеть зло. Потому-то отказались пустынники от того, чтобы быть с людьми, и предпочли пустыню. Ведь я, как друг Льва, все про Быка ему сказал. Огонь, скрытый в кремне, извлекается железом, а преступления чем больше расследованы, тем больше выявлены, а чем больше выявлены, тем больше открыты. Если бы знал я, что совершил преступление, не был бы здесь, но был бы в тайном каком-нибудь месте. Я прошу у царственного величества, чтобы все, что касается меня, он внимательно расследовал - сам ли, или другому поручил справедливому следователю, кто бы мог не превращать правду в ложь, судить нелицеприятно, не слушать моих завистников. Много теперь против меня таких клеветников из-за любви, которую питает ко мне царь. Если не исполнят это в отношении меня, не будет у меня к кому прибегнуть, только к милосердию бога, который "испытует сердца и утробы". К тому же я не боюсь смерти, ведь смерть назначена каждому. И пусть бы у меня были тысячи душ, не пожалел бы я их, чтобы угодить царю". И один из вельмож сказал в ответ: "Не рассуждай о царской любви или о своей службе, отвечай о том, в чем нарушил закон". И сказал Ихнилат: "О безрассудный, разве ты не знаешь, что нет ничего дороже для живущих, чем душа? И если я за себя не отвечу, кому забота отвечать за меня? А ты перед всеми открыл зависть, которая скрыта в тебе, и оказалось, что ты недружелюбен и ненадежен. Не смей находиться при царе, такой завистник не достоин находиться при царе". И тот в унынии удалился, услышав такое.
И сказала мать Льва Ихнилату: "Удивляюсь я, Ихнилат, твоей необузданности: ты осмелился совершить этакое беззаконие, и еще обращаешься к нам с бесстыдными словами". И сказал Ихнилат в ответ: "Почему глядишь ты на меня одним глазом? Разве ты не знаешь, что от рождения у тебя два глаза? Ведь, согласно пророку, все без исключения уклонились и сделались непотребными, нет ни одного, кто любит правду и истину. Царь вот по безграничной своей доброте не обличает меня и не угрожает мне". И сказала она: "Глядите на этого коварного и нечестивого, как он, впав в такое беззаконие и совершив великое преступление, начинает искажать правду и хочет обольстить нас речами своего коварства". И сказал тот: "Нехорошо, чтобы женщины вмешивались в мужские дела, а мужчины в женские. Горе тому мужу и тому дому, где правит жена! Безрассуден тот, кто отвечает царю, когда его не спрашивают. Кто творит зло, тот ни к кому не дружествен и не защитится от будущего зла". И сказала мать Льва: "Пусть тебе не кажется, о нечестивец, что избегнешь ты судебной казни, хоть и сплетаешь многословия". И сказал Ихнилат: "Таков тот, кто составляет клеветы, уклоняясь от правды, - изменчив и в словах, и в делах". Увидела мать Льва, что Лев ничего не говорит обо всем этом, и сказала: "Солгали, когда говорили, что Ихнилат высказывает правду, если предерзостно разглагольствует перед царем, и никто ему не препятствует".
Тогда велел царь бросить Ихнилата в темницу и заковать его, пока будет расследование. А когда сковали его, призналась Льву его мать, что Леопард, дескать, сказал ей все про Ихнилата. И сказал Лев: "Оставь его. Он увидит, что с ним будет".
А ночью пришел к Ихнилату Стефанит и, видя оковы его, заплакал и сказал: "Случилось то, о чем я тебя предупреждал, но ты не слушал моих слов и тебя победили гордость и самонадеянность. Гляди же теперь, что получилось". И сказал Ихнилат: "Верно ты сказал. Всегда учил ты меня полезному, а я не слушал тебя: охвачен жадностью был я, несчастный. Со мной произошло, как с больным: он знает, что нельзя ему есть какую-нибудь еду, но, чтобы полакомиться, отведает и причинит себе вред. Теперь я боюсь не только за себя, но тревожусь и о тебе, что из-за дружбы и любви, которые были у нас, схватят и тебя, и ты признаешься против воли во всем, что относится ко мне, и навлечешь смерть на нас обоих".


И сказал Стефанит: "И я думаю так, но учу тебя тому, чтобы ты признался в своем преступлении. Лучше здесь перенести наказание, чем в будущей жизни". - Подожду, пока не увижу, что будет". В печали и страхе пошел Стефанит, выпил яд и умер.
Наутро Лев призвал судью, Леопарда и Ихнилата, чтобы устроить суд. И когда все сошлись. Леопард сказал: "О воины и друзья, наш царь беспрестанно думает об убийстве Быка и о злых советах Ихнилата. И вот он сказал: "Если кто-нибудь знает что-нибудь об этом, пусть скажет". Ведь царь не хочет без суда предавать казни". И сказал судья: "Если есть кто, кто знает об этом деле, пусть расскажет. Если убит будет злой человек, с ним погибнет зло, а другие извлекут полезный урок". И сказал Ихнилат: "Что молчите? Кто знает что-нибудь обо мне, пусть скажет, а я отвечу. А если кто ничего не знает, но произнесет ложь, пострадает как неискусный врач.
Рассказывают, что в один город пришел врач. А случилось так, что дочь властелина города заболела. И один мудрый, но слепой врач велел, чтобы лечили ее травами. Тогда призвали чужеземного врача, чтобы он разобрался с этой травой, о которой сказал слепой врач. А тот по незнанию приготовил другую похожую траву и дал пить больной. Та выпила ее, заболела брюшной болезнью и умерла. А родители ее заставили того врача пить это лекарство и траву. И, выпив, он принял смерть. Так бывает с тем, кто советует и делает то, чего не понимает".
Тогда встал главный повар и сказал: "Выслушайте, друзья, мое мнение. Мне кажется, что Ихнилат лжив и коварен. Ведь говорят, что если у кого левый глаз маленький и мутный, а брови подняты и когда идет, голову долу держит, тот клеветник и коварен. Смотрите же на этого несчастного, что он таков и есть". И сказал Ихнилат: "Все мы под небом, и никто выше неба не поднимется. Тот, кто говорит такие вещи, представляет себе, что он мудр, но представляется безумным: ведь ты не видишь бревна, которое в твоем глазу, а сучец, который в глазу у ближнего, ты видишь, так что будет с тобою то же, что и с той неразумной женщиной.
Рассказывают, что две женщины и мужчина убежали из плена и шли голые. Одна из женщин нашла какой-то лоскут и прикрыла им срамное место, а другая, обратившись к ней, сказала: "Не стыдно тебе ходить голой?" А мужчина сказал той: "Не видишь разве, безумная, своей наготы, что поносишь чужую наготу?" Таков и ты кажешься, главный повар. Разве не видишь, какие на тебе зловонные струпья, а еще смеешь стоять перед царем и руками касаться изделий для него?"
Услышал это главный повар, раскаялся в том, что сказал, и заплакал. А Лев разузнал кое от кого, что о главном поваре сказана была правда, и прогнал его от себя. Суд этот был занесен в документы, а Ихнилат снова заключен в темницу.
Кто-то из друзей Ихнилата пришел к нему в темницу и рассказал о смерти Стефанита. И тот, заплакав горько, сказал: "Не нужна мне теперь жизнь, когда лишился я верного и любимого такого друга. Хорошо сказал сказавший, что во время испытания стекаются все беды".
Потом предстал он перед судом. И сказал военачальник, увидев его; "Я знаю дела твои, Ихнилат, и ни одно из них не укрылось. И если бы не великая и неисчислимая милость царя, не оставался бы ты до сих пор в живых". И сказал Ихнилат: "Хоть неизреченна его милость, да твое сердце злодейственно и жестоко. Вижу я желание твоих устремлений, как еще до приговора приговариваешь меня к смерти. Я не осуждаю тебя за это, ведь всегда коварные и злые борются с добрыми и их ненавидят". И сказал судья: "Достойно вельможи говорить истину, обличать и наставлять невоспитанного мужа. Я учу тебя, Ихнилат, чтобы ты здесь выбрал казнь, а не в будущей жизни. Расскажи правду всем нам". И сказал Ихнилат: "Верно сказал. Должен ведь всякий мудрый выбирать из временного вечное. Но я не виновен в этом преступлении, так что нельзя мне быть вашим соучастником в пролитии моей крови. Если кто на кого наговорит, тот будет мерзок и неразумен. Каков же тот, кто наговорит на себя? Какую это прибавит мне славу? Смотрите же, как бы потом не раскаяться, когда не сможете ничего достичь. И смотрите, чтобы не пострадать вам, как лжесвидетелям.
Рассказывают, что один сокольничий пожелал жену господина своего, чтобы с нею возлечь. А она не склонялась на это. Разозлился из-за этого сокольничий, поймал однажды двух соек и научил одну говорить по-персидски: "Видела я госпожу свою с привратником", а другую: "Ничего не говори". В один из дней случились у господина за обедом персы, они услышали, что сойки говорят и беседуют по-персидски, и полюбили их. Эти персы передали также и слова, которые произносили сойки. А сокольничий был снаружи и сказал: "И я свидетельствую, что видел это". Разъярившись, господин хотел убить свою жену. Тогда она все рассказала мужу своему о сокольничем, а именно: "Строит он козни против меня, потому что я не согласилась на дурное дело. Кроме слов, которым научил их сокольничий, ничего больше говорить не умеют сойки по-персидски". Персы спросили у соек другие слова и обнаружили, что те ничего не знают, кроме коварных и лживых этих речей. И сказала госпожа, придя к сокольничему: "Разве не боишься ты бога, что свидетельствуешь такое на меня? Разве было такое?" И сказал тот: "Так и было", И стоило сказать ему это, как внезапно сокол налетел на него и выклевал ему глаза. Так и ты пострадаешь со своими друзьями, если будешь лжесвидетельствовать на
меня".
И поскольку никто не мог обличить Ихнилата, был он снова заключен в темницу на семь дней. И сказала Льву мать Льва: "Если ты освободишь без осуждения этого нечестивца, то знай, что все, кто под тобой, все, что захотят сделать, сделают без боязни, ибо будут знать, что хоть и совершат зло, ничуть не поплатятся". Убедился Лев в настойчивости своей " матери и велел, чтобы убили Ихнилата.
И сказал в заключение философ: "Размышляйте об этом и усвойте, что всякий, кто строит козни против ближнего своего, упадет в ров, который вырыл".


Автор проекта и составитель - Александр Петров (Россия)

Студия "Мастерская маршала Линь Бяо"

Copyright (С) 2000-2002 by Alexander Petrov (Russia)


Related Posts with Thumbnails